Кто в немецком поле воин?

Еще год назад студент Чаплыгинского аграрного колледжа Станислав Тутыхин по-немецки мог разве что поздороваться традиционно: «Guten Tag!», а его однокурсники с отделения «Механизация сельского хозяйства» Сергей Костин и Дмитрий Плюхин и слов приветствия не знали. Но по возвращении из Германии первое время парни путали родные слова с немецкими. Даже думали иногда «по-буржуйски». Все потому, что в этой стране они прожили восемь месяцев – столько длилась сельскохозяйственная практика для молодых фермеров и студентов-аграриев из России.

Стажировки студентов третьего-четвертого курсов в фермерских хозяйствах федеральной земли Баден-Вюртемберг проходят уже более 20 лет. Программа проводится по соглашению Российской академии кадрового обеспечения АПК с немецким союзом «АграрКонтакты Интернациональ». 


Чаплыгинский агроколледж присоединился к ней три года назад. За это время выпускники и нынешние студенты повысили квалификацию в области агрономии, зоотехники, ветеринарии, механизации и плодоводства. Некоторые из них сегодня работают в совместных российско-германских предприятиях. Программа позволила не только пополнить копилку знаний: по окончании стажировки практиканты получают сертификаты, гарантирующие трудоустройство по профессии.


– Конечно, ради таких перспектив стоило рискнуть и отправиться «за бугор», – уверен Дмитрий. – Когда появляется уникальный шанс, все сомнения исчезают.


ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА


А сомнений хватало: другие страна, культура, менталитет, язык. Ведь жить придется не в отеле, где персонал может объясняться с иностранцами, а в семьях обычных немецких фермеров. Земля Баден-Вюртемберг, в отличие от других федеральных земель Германии, разделена на мелкие хозяйства частных семейных предприятий. Жители, называющие себя крестьянами, весь день пропадают на фермах, в полях, садах и на виноградных плантациях. 


Нет знания языка, но есть большое желание – научим. Накануне поездки студенты прошли обязательные языковые курсы. Три месяца интенсивной подготовки, успешное собеседование, пятерка на экзамене – и уже можно пообщаться друг с другом, пока автобус едет в западном направлении, оставляя позади родные пейзажи.


– Между собой говорили на литературном немецком, а приехали на место… Вот где начались «трудности перевода», – не без улыбки вспоминает Станислав первые дни жизни в семье четы Шварцманн.


Поначалу Стас не мог понять большую часть того, что говорил ему фермер герр Дитер. Просто хозяин подворья крупнорогатого скота оказался очень словоохотливым. На помощь пришли жесты и записки – на них собеседники изображали и писали предмет, о котором шла речь. Через неделю языковой барьер исчез, и записки до конца практики уже не понадобились.


– А наши с Сергеем принимающие семьи разговаривали только по делу, – продолжает Дима. – Шучу, конечно. Немцы очень дружелюбные, добрые и приветливые. По условиям программы нам предоставили отдельные комнаты, каждый день выдавали денежное довольствие. В плане были общие экскурсии (на них мы встречались, а жили в разных деревнях), знакомство с достопримечательностями страны, обычаями и традициями народа. Но большую часть времени мы работали, собственно для чего и отправились на стажировку. 


В САМЫЙ ЖАР


Трудиться приходилось усердно. В Баден-Вюртемберг российские студенты-аграрии приезжают накануне «горячего сезона»: с апреля по май «раскачиваются», а потом стажируются как пчелки до самого ноября. Нашим парням довелось работать в животноводческих хозяйствах. Так, общая территория полей и ферм супругов Хирнинг, у которых жил Дима, превышала 80 гектаров. Парень вставал полшестого утра (в переводе на наше время – на два часа раньше) и шел в коровники. Два часа труда, и только потом завтрак. 


– Сначала было непривычно, – признается студент. – Убирал в коровниках, накладывал корм, поил рогатых. Со временем привык и рано вставать, и выполнять большие объемы работы. Конечно, мы были готовы к тому, что нагрузки станут распределяться неравномерно. Все-таки наш регион тоже сельскохозяйственный, и необходимый опыт уже имели. Это было одним из условий контракта. 


Утро у нас троих начиналось с обслуживания животных. А в течение дня, до самого вечера, помогали во всех работах, которые проводятся на подворье, в мастерской или в поле.


Однажды Дима остался на хозяйстве за старшего, когда Хирнинги с детьми уехали на три дня отдыхать. Фермер потом ему долго руку пожимал, одобряюще хлопал по плечу. 


Наши парни и в поле трудились на совесть. Тут все было как на домашней практике: заготовка силоса, уборка сена, зерновых, сахарной свеклы. Так что за руль «Джон Дира» приходилось садиться постоянно, поэтому у каждого студента должно было быть водительское удостоверение с правом управления трактором.


Помимо работы в полях и на фермах, липецкие парни вместе со студентами из других российских городов побывали на предприятиях пищевой промышленности, посмотрели, как в больших масштабах производится пастеризация молока, закваска йогурта. Впечатлил процесс добычи биогаза из травы.


БАБУШКА, ОНА И В ГЕРМАНИИ – БАБУШКА


Но больше всего удивили обычаи местных жителей и национальная кухня. Голодать парням не приходилось, но все как один считают, что родные кушанья куда вкуснее заморских. 


– На завтрак – кофе и бутерброд с вареньем, на обед – макароны с котлетой, – вспоминает меню обычного трудового дня Стас. – Димка по утрам мюсли с йогуртом ел. Может, такая еда и «правильная», но мы скучали по маминым супам, окрошке и сытным салатам, заправленным майонезом. А у немцев салат – это действительно блюдо из листьев салата с заправкой. Но перед сладостями снимаю шляпу – рай для сладкоежек.


Фрау Шварцманн баловала гостя пирогами, конфетами и шоколадом. А как рада была видеть Стаса мать фермера, когда супруги взяли парня с собой в гости к «оме» (по-немецки «бабушка»). Усадила за стол, заставленный пончиками, яблочными штруделями, пирожками. 


– Видимо, бабушки в любой стране одинаковые, – с улыбкой рассказывает парень о гостеприимной «оме». – Пока не наелся, не выпустила из-за стола.


А вот на дне рождения друга семьи Стас наблюдал другую картину застолья: 


– Идешь с тарелкой в соседнюю комнату, где кашеварит повар, накладываешь что душе угодно и возвращаешься на место. 


Сергей, кстати, свой день рождения отметил в Германии. Именинника хозяева не оставили без подарков и праздничного стола в «русском стиле». Видимо, готовились к приему гостя.


Много было приятных моментов, украсивших воспоминания о трудовой практике. Например, главный транспорт (после трактора, конечно) в городке Фельдштеттен, где жил Дима, – велосипед. На выходных студент с удовольствием вливался в бесчисленное количество велосипедистов. 


Удивила его и манера общения: местные жители приветствуют даже незнакомых людей, растягивая слова, с обязательным рукопожатием. Пожать руку женщине нормально и правильно по этикету.


Жаль, нельзя было написать обо всех впечатлениях в дневнике практики и итоговых отчетах, которые студенты вели на немецком и русском языках. Зато можно снова их пережить: чаплыгинские парни подружились с принимающими семьями, и теперь Диму, Стаса и Сергея ждут в гости. 

Ещё новости о событии:

Кто в немецком поле воин? - Липецкая газета
Еще год назад студент Чаплыгинского аграрного колледжа Станислав Тутыхин по-немецки мог разве что поздороваться традиционно: «Guten Tag!»,
19:27 28.02.2014 Липецкая газета - Липецк
Студенты-«иностранцы» Дима Плюхин, Сергей Костин и Стас Тутыхин (слева направо) Еще год назад студент Чаплыгинского аграрного колледжа Станислав Тутыхин по-немецки мог разве что поздороваться традиционно: «Guten Tag!»,
18:19 28.02.2014 Липецкая газета - Липецк
 
По теме
  Сегодня в Липецком педагогическом университете состоялась встреча начальника УМВД по Липецкой области, генерал-майора Петрова Д.Л.
Управление сельского хозяйства Липецкой области 29 марта 2024 года в 11:00 проводит обучающий семинар в формате видеоконференции (ВКС) с целью разъяснения работы с порталом предоставления мер финансовой государственной п
  В конце марта в рамках деятельности Центра научно-методического сопровождения педагогических работников и управленческих кадров Липецкого государственного педагогического университета имени П.П.
Киноуроки России - Металлургический колледж 27 марта 2024 г. студенты Липецкого металлургического колледжа стали участниками проекта «Киноуроки России».
Металлургический колледж
Встреча с выпускниками Лебедянского педагогического колледжа - ЕГУ им. И.А. Бунина 28 марта 2024 года преподаватели и студенты ЕГУ им. И.А. Бунина вместе с   управлением дополнительного образования, международной деятельности и довузовской подготовки приняли участие в профориентационных мероприятиях,
ЕГУ им. И.А. Бунина
Специалисты из Воронежа провели прием юных липчан - Управление здравоохранения 28 марта 2024 года на базе поликлиники ГУЗ «Областная детская больница» был организован консультативный прием специалистами клинических кафедр Воронежского государственного медицинского университета имени Н.Н.
Управление здравоохранения
Фонд «Милосердие» передал липецким медикам высокотехнологичное оборудование - Липецкая ГТРК Лия Мурадьян Помочь с закупкой попросили сами врачи Фото предоставлено пресс-службой Фонда «Милосердие» Благотворительный фонд «Милосердие» помог оснастить липецкую городскую больницу №3 современным медицинским оборудованием.
Липецкая ГТРК
Исполнители из Липецкой области выступят на конкурсе «Звезда-2024» - Народное слово Телеканал «ЗВЕЗДА» при поддержке Министерства обороны Российской Федерации запускает эфир Всероссийского вокального конкурса «Звезда-2024», где соберутся самые талантливые и яркие исполнители из разных уголков страны.
Народное слово