Масловка обрела международную славу. Десять иностранных журналистов, заинтригованных частыми упоминаниями липецкой глубинки в СМИ, охотно посетили ее. У остановочного павильона гостей любезно встретил председатель кооператива «Сыр-Бор Масловка» Владимир Борев, рассказавший удивительную историю возрождения населенного пункта. А затем была проба сыра, являющего с недавней поры настоящим талисманом деревни.
- Этот продукт, по-моему, абсолютно идентичен тому, который производится на моей родине, - восторгалась, смакуя ароматные кусочки, корреспондент «Радио Франции Интернациональ» Мюрель Помпу.- Никогда не думала, что русские смогут повторить вкус нашего национального сыра.
И хотя дружеское общение не подразумевало оценку происходящих в старушке-Европе грустных политических событий, без упоминания санкций не обошлось.
- Нашим народам сейчас нужно наводить мосты, а не разделять друг друга какими-либо ограничениями. Неисчерпаемые природные богатства позволяют вашей державы успешно бороться с дефицитом любой аграрной продукции, - считает репортер франкоязычного издания «Курьер России», бельгиец Жан Коле.
Отметим, что увиденное произвело на иностранцев по-настоящему неизгладимое впечатление. Искренний интерес у французов вызвала также обстановка замка Владимира Борева, представленное в нем собрание редчайших антикварных вещиц. Массу позитивным впечатлений оставила экскурсия по отреставрированным подвалам ХIХ века, где в прохладе созревают слитки молочного «золота», зданию сыродельни, открытие которой многократно увеличит объемы выпуска благородного продукта.
А еще десант репортеров, ведомых пресс-атташе французского посольства в Москве Марией Смирновой, осмотрел специально оформленную выставку изделий декоративно-прикладного творчества, отображающего славные вехи истории казачества. Добрые улыбки вызвали не только статуэтки всадников-донцов, но и композиция «ответ санкциям», вырезанная из единого куска дерева.
В сценарий приема удачно вписалось и выступление конно-трюковой группы из Лебедяни «Степные лебеди». Гости, разинув от удивления рты, лицезрели номера станичников и юных казачек, продемонстрировавших чудеса фланкировки, а также рубку подброшенных головок сыра. Беспрестанно щелкали смартфоны, фотокамеры, а радушный хозяин едва успевал отвечать на вопросы журналистской братии. Услуги переводчика совершенно не потребовались, ведь Владимир Юрьевич свободно владеет французским языком.
- Сырная «дипломатия», судя по всему, оказалась эффективной. Надеемся, на страницах зарубежной прессы должны опубликоваться свежие позитивные материалы о российской провинции, - отметил, подводя итоги дня, Владимир Борев.
Роман Ромашин, фото Павла Острякова